饺子的自述:相煎何太急
我,饺子。有人说我的祖先诞生在美索不达米亚,但是我只知道我来自大唐。日本人也都说我是中国的。我在日本就等于“中国”。
在日本中华料理店里,只要我一出现,就是七个。一份“我”,只有五个,顶多七个。虽然有些孤单,但也雄踞菜单几十年了。 但是,在日本土生土长的我的兄弟们,发育不良,瘪头瘪脑。说白了,就是不好吃。再说,七个兄弟,再英雄也不够人家塞牙缝的。
七雄霸天下 有个日本人,请一个刚从中国来的小伙子到店里来吃“我”。摆上一盘七个,转眼之间吃了下去,就不见下文了。弄得那小伙子哭笑不得。 我问过几个五呎日本男儿:七个,够吗?不够也没有办法。一份“我”四五百日圆,穷学生,多了吃不起啊!好在店里准备了各种“我”的套餐——“饺子配米饭”、“饺子配面条”、“饺子配馄饨”…… 怎么把我给“配”了?一打听才知道,在日本人眼里,我是“菜”!就跟“麻婆豆腐”、“青椒肉丝”一样。那不是喧宾夺主吗?醰在中国我明明是“饭”嘛。中国人吃一顿“我”,顶多上两个凉菜下酒,哪有豆腐、青椒的份儿!
所以,我的日本兄弟都是“煎”的。想吃“水”的,除了去打着“水饺子”幌子的真正中国餐馆,就得去中国人家。“在中国人家里,我的气派可就大了。白生生的一大片,一两百个一顿,不但正宗、好吃,还管够!”
日本人包“我”的时候,从超市买来皮儿、肉馅、白菜、韭菜、虾,切好,拌好,包好,上铛一煎,我的日本兄弟就出世啦。可就是不能煮,一煮就“露馅儿”。因为日本会包“我”的人不少,会捏“我”皮儿的不多。超市卖“我”的皮,那简直就是圆的馄饨皮!厚薄一样,一抻就破,薄面又多,很难包严。“煎”还可以应付,“煮”上一会儿,我的兄弟们就面目全非,成“片儿汤”了。日本人不是不知道有“水饺子”,在他们眼里,“水”的才是正牌,是高于日本“煎”的。
你只要和日本人一提到我,他们就会眼睛发亮。你再说你会包“我”,那就会受到“VIP”的待遇,恳请你教他们如何包。你一答应,那么,“饺子教室”、“饺子大会”、“饺子宴”的请帖就会像雪片一般飞来。
皮包不住馅 教日本人,最难最费劲的就是赶皮儿。和面、醒面还不费劲,可是一旦包起来,一个人捏要供几个十几个包。
捏得再快,也供不上。可以先教几个手脚灵光的,教会了她们捏皮儿,老师不就轻松了嘛!其实也不行。虽然她们觉得自己捏饺子皮很有意思,但现在的日本人,包括女孩子,心灵手不巧,已不习惯“动手动脚”。手捏皮儿就是比机器压的好吃。这方面日本人的领会能力超群。日本人吃东西,主要不是品“味儿”,而是品“劲儿”——口感。生鱼片没有味道,吃就吃那各种口感。只要是吃过手捏皮儿“我”的日本人,其“饺子观”一定会发生革命性的变化,死心塌地地成为“手捏皮儿派”。怎么包,教起来也不容易。不怕不会的,就怕“会包”的。因为日本人包“我”,习惯“顺拐”——从一头捏到另一头,包出来的“我”,“褶儿”都冲着一边。又不敢用力,怕“露馅儿”。根本没包过的,你可以教她,先捏紧中间,再从两边抻着往中间捏,就可以多放馅,包出来漂亮。可是如果有一两位能干的主妇,给丈夫、孩子包了几十年的“我”了,不但不听你的,还会“义务助教”。再一转眼,老师刚教会的新手,也都“顺拐”了。包出来的“我”,又都是瘪头瘪脑的了。唉,到底是“强龙斗不过地头蛇”,就算老师你是来自我家乡的“龙的传人”!
不过,把有意思的事弄得没意思,才是日本人。手工的“我”声誉上升,机器饺子没了市场,连日本铺子也打出“手造饺子”招揽顾客。毕竟下馆子还是太贵,自家包,是有意思,但太费劲了。商人出来了:我替你们解决!保证是手捏皮儿。又便宜,又是真正中国人手工包的。
反正面粉也得进口,白菜也得进口,肉和虾也得进口,干脆就包好了再进口吧。于是,成盒、成箱、成集装箱的从中国进口,“冷冻手工”的“我”,就进了日本的超市,上了日本人的餐桌……这“很有意思”就成了“没有意思”了。
我接下来的历险,就请诸位自己看新闻吧。皮包不住馅,相“煮”,不,相煎何太急!
|